Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Marketing - Construction / Civil Engineering / logiciel architecture | | German term or phrase: Auf uns können Sie bauen | Slogan publicitaire pour une entreprise de conseil/service dans le bâtiment.
Qui saurait rendre le jeu de mots avec "construction". Je ne trouve que la plate formulation "vous pouvez compter sur nous". Merci aux pros du marketing! |
| Cristèle GilletKudoZ activityQuestions: 54 (none open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 258 France
| Local time: 14:39
|
| | Selected response from:
Séverine Wanlin Germany Local time: 14:39
| Grading comment merci à tous pour cette profusion d'idées ! Dur de choisir... J'ai aussi "Appuyez vos constructions sur notre service" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
36 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Construisons l'avenir ensemble !
Explanation: Nous construisons votre avenir
Les fondations de vos projets
A la base de tous vos projets
Nous bâtissons tous vos projets/l'avenir de votre entreprise
etc
-------------------------------------------------- Note added at 37 minutes (2008-09-30 16:09:11 GMT) --------------------------------------------------
Des conseils constructifs
| sophieb France Local time: 14:39 Native speaker of: French PRO pts in category: 34
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |