KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Straßenland

French translation: sur le réseau routier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:46 Dec 3, 2004
German to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Straßenland
???

Die vertraglichen Bindungen haben erheblichen Einfluss auf die Baumassnahmen im öffentlichen Strassenland.
Patricia Barré
Local time: 07:25
French translation:sur le réseau routier
Explanation:
une première idée du matin!
Selected response from:

giselavigy
Local time: 07:25
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6sur le réseau routier
giselavigy
2voiriexxxCMJ_Trans


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Straßenland
sur le réseau routier


Explanation:
une première idée du matin!

giselavigy
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 224
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr: une bonne idée
17 mins
  -> merci Cécile et un joyeux 2e Advent!

agree  xxxfc_babeaud: ou l'infrastructure routière ?
38 mins
  -> merci, j'y ai pensé aussi. Réseau rend peut-être mieux le sens de "-land"?

agree  Pasteur: "dans le paysage routier" me semble possible aussi, avec une pointe d'ironie ou de figure de style
2 hrs
  -> Merci à vous, je n'aurais pas osé ...

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> danke Dir Claire

agree  MOS_Trans
3 hrs
  -> merci Madame

agree  Acarte
7 hrs
  -> merci Catherine et une bonne soirée à toi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
voirie


Explanation:
éventuellement

xxxCMJ_Trans
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search