KudoZ home » German to French » Cooking / Culinary

Von den Spargeln das hintere Drittel der Stangen abschneiden

French translation: couper un tiers des queues d'asperge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Mar 13, 2007
German to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Von den Spargeln das hintere Drittel der Stangen abschneiden
"Von den Spargeln das hintere Drittel der Stangen abschneiden und diese je nach Qualität evtl. an den Enden leicht schälen."

D'avance merci !
V. H.
Local time: 10:12
French translation:couper un tiers des queues d'asperge
Explanation:
pour manger surtout les pointes :-)
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 04:12
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2couper un tiers des queues d'asperge
wolfheart
3Éplucher le tiers inférieur des asperges
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
couper un tiers des queues d'asperge


Explanation:
pour manger surtout les pointes :-)

wolfheart
United States
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: C'est peut-être "untere" plutôt que "hintere"...
14 mins
  -> beim Spargel auf jeden Fall ;-) oder Spargelstiel

agree  Pasteur
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Éplucher le tiers inférieur des asperges


Explanation:
[PDF] bastion mai 06 final 1Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Couper le tiers inférieur des asperges et les jeter (les conserver, si désiré, pour faire un potage). Cuire les asperges ...
www.francophonenanaimo.org/contenu/bastion_spring_printemps... - Pages similaires

Forum de DiscussionEplucher le tiers inférieur des asperges, les partager dans la longueur. Couper les pointes en biseau sur env.4 cm et le reste en tronçons d'env 4 cm. ...
www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/forum/fr?f=diet&id=113585487...

Comme ça, on ne risque pas de se tromper d'extrémité :o)


--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-03-14 07:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, couper, pas éplucher!!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search