ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Cooking / Culinary

Die Zeit ist reif...

French translation: l'heure est venue.. le moment est venu..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Die Zeit ist reif...
French translation:l'heure est venue.. le moment est venu..
Entered by: Séverine Wanlin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Oct 9, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Die Zeit ist reif...
Intitulé d'une présentation Power Point: l'auteur déclare que la mentalité "Geiz ist geil" est dépassée et que les consommateurs apprécient les produits de qualité (tels que les siens) à leur juste valeur et sont prêts à payer le prix nécessaire.

La traduction littérale du Langenscheidts (le temps est mûr) ne me semble pas vraiment usuelle. Des idées? Merci d'avance.
Séverine Wanlin
Germany
Local time: 16:32
l'heure est venue.. le moment est venu..
Explanation:
Une possibilité peut-être?
Selected response from:

Eloïse Notet
France
Local time: 16:32
Grading comment
Merci à tous, je me suis décidée pour "L'heure est venue".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4l'heure est venue.. le moment est venu..
Eloïse Notet
3 +4Tout vient à point...
Sylvain Leray
4 +1Les mentalités ont évolué
wolfheart
3Le goût a muri
Cosmonipolita


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
l'heure est venue.. le moment est venu..


Explanation:
Une possibilité peut-être?

Eloïse Notet
France
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, je me suis décidée pour "L'heure est venue".
Notes to answerer
Asker: Les grands esprits se rencontrent ;-) Mes idées jusqu'à présent: "Le moment est venu" ou "C'est le moment" ou "Le moment opportun est venu",


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: ... de se mettre à table
13 mins

agree  Hélène ALEXIS
42 mins

agree  VJC
4 hrs

agree  giselavigy
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le goût a muri


Explanation:
une idée..

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Tout vient à point...


Explanation:
Peut-être ?

Sylvain Leray
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
9 mins

agree  VJC
4 hrs

agree  lorette
4 hrs

agree  Anja Tal C.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Les mentalités ont évolué


Explanation:
le goût a évolué - comme Muliermundi

wolfheart
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: