ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » Cooking / Culinary

Aufteilung

French translation: Cloisonnement ou compartimentage


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufteilung
French translation:Cloisonnement ou compartimentage
Entered by: Annou
Options:
- Contribute to this entry

13:29 Sep 11, 2009Login or register (free) for more options.
German to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Aufteilung
Bonjour, il est question d'un chariot de service.
"Er ist so aufgeteilt, dass 2 x 1/1 und 1 x 1/3 Normbehälter oder eine Aufteilung in deren Einheiten darin Platz finden." Pas de problème pour le début de phrase mais j'ai du mal à saisir la fin.
Annou
Cloisonnement ou compartimentage
Explanation:
"...ou un compartimentage à ces dimensions..."

Bon, c'est vrai que c'est très laid comme mot, mais je crois que ça doit être quelque chose comme ça.
Selected response from:

Emmanuelle Debon
France
Local time: 02:41
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Cloisonnement ou compartimentage
Emmanuelle Debon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cloisonnement ou compartimentage


Explanation:
"...ou un compartimentage à ces dimensions..."

Bon, c'est vrai que c'est très laid comme mot, mais je crois que ça doit être quelque chose comme ça.

Emmanuelle Debon
France
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francoise Csoka
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: