ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Cooking / Culinary

teflongebraten im heißen Ölbad nachgegart


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Oct 20, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: teflongebraten im heißen Ölbad nachgegart
Contexte : Fabrication de plats cuisinés à base de viandes et de volailles

Hähnchen – Frikadellen teflongebraten, im heißen Oelbad nachgegart, aus Hähnchenweißfleisch, einzeln entnehmbar, tiefgefroren

Merci de votre aide.
Francoise Csoka
Local time: 03:25


Summary of answers provided
4 +1boulettes saisies à la poêle, puis frites ...
Isabelle BL


Discussion entries: 4





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
teflongebraten im heißen Oelbad nachgegart
boulettes saisies à la poêle, puis frites ...


Explanation:
me semble le plus logique

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2009-10-20 12:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

désolée, je n'avais pas vu le commentaire précédent. Sais-tu à qui est destiné le texte? Si c'est sur l'emballage, il me semble qu'il ne faudrait pas être très technique.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-20 13:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

si c'est pour le site, inutile de faire très long, autant faire appétissant!
Pour les fricadelles, je ne sais pas si c'est très connu en France, je ne l'ai encore jamais entendu. Dans le Larousse, on signale que c'est un mot employé en Belgique.

Isabelle BL
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: C'est pour le site internet du fabricant. Mais je laisserais plutôt "fricadelles"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: saisies sur "gril à téflon" (?)
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 20, 2009 - Changes made by Astrid Elke Johnson:
Term askedteflongebraten im heißen Oelbad nachgegart => teflongebraten im heißen Ölbad nachgegart


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: