Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Jul 30, 2011
German to French translations [PRO] Cooking / Culinary
German term or phrase:Mehlspeise
Bonjour,
des idées pour Mehlspeise ? Il y a apparemment plusieurs significations selon le pays (Autriche ou Allemagne), je ne vois pas comment transposer ce terme en français.
in Österreich ist alles, was süß ist "a Mehlspeis", der Norddeutsche versteht da nur Bahnhof, die Berliner fangen an, sich daran zu gewöhnen, mittlerweile gibt's es hier ja auch schon Topfentaschen, usw.
Mehlspeisen sind im süddeutschen / alpenländischen Bereich Süßspeisen, die vor allem an Fastentagen, also z.B. freitags eine fleischlose Hauptmahlzeit waren. Es gibt eine große Auswahl von ganz leckeren Gerichten, oft in Kombination mit Kompott und Früchten. Heutzutage gibt es natürlich leichtere Versionen als damals, und fleischlos (?) - da gibt es viele Abweichungen und Ausnahmen, je nach Region, wie Geneviève schon sagte.
des gâteaux. Et pas non plus forcément des desserts... De toute façon, une Mehlspeise est toujours sucrée et peut être un gâteau ou/et un dessert. Je choisirais un terme assez général, parce que "Mehlspeise" en allemand est aussi assez vague.
GDT
entremets n m
Mets sucré que l'on sert après les fromages.
TLFI
B. Mod. Plat sucré servi après le fromage et avant le dessert proprement dit. Après quoi les entremets : crème à la vanille, flanc au chocolat avec pointe de cannelle (PESQUIDOUX, Livre raison, 1925, p. 117).
Rem. Certains des entremets (sens A) étaient sucrés. On ne mange guère les entremets sucrés que quand l'appétit naturel est déjà satisfait, et qu'il ne reste plus alors que cet autre appétit de luxe (BRILLAT-SAV., op. cit., p. 222). On les appelle des entremets de douceur. Ac. 1878 donne uniquement le sens A. Ac. 1932 ne donne que le sens B, par le biais d'un ex. qui n'est qu'un commentaire sur l'évolution sém. du mot. ,,L'entremets aujourd'hui est généralement un plat sucré``.