KudoZ home » German to French » Economics

handlungsrelevant

French translation: pouvant servir de base d'action (concrète) ; ... de base à l'action de ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 May 19, 2005
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: handlungsrelevant
Es ist bekannt, dass IKT-Einsatz, Produktivität und Mitarbeiterpotential einen Zusammenhang haben.
Greifbare und handlungsrelevante Konzepte für die Praxis sind aber rar.
Il s'agit d'un texte sur l'économie en Suisse et tout particulièrement sur la productivité.
Je ne trouve pas d'ajectif en français qui me satisfasse.
Des idées ?
merci d'avance
caramel
Local time: 23:53
French translation:pouvant servir de base d'action (concrète) ; ... de base à l'action de ...
Explanation:
Une possibilité. Plus court serait simplement "opérationnel"
Selected response from:

hirselina
Grading comment
j'ai opté pour opérationnel. Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1utile(s)xxxCMJ_Trans
3 +2voir ci-dessous
Sabine Seguin
3 +2pouvant servir de base d'action (concrète) ; ... de base à l'action de ...hirselina
3d'action pertinenteDanielle Hupet


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'action pertinente


Explanation:
concepts tangibles et pertinents quant à leur action...c'est ce qui me vient spontanément à l'esprit

Danielle Hupet
Germany
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pouvant servir de base d'action (concrète) ; ... de base à l'action de ...


Explanation:
Une possibilité. Plus court serait simplement "opérationnel"

hirselina
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
j'ai opté pour opérationnel. Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
40 mins
  -> Merci!

agree  Béatrice De March: oui pour opérationnel
1 hr
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voir ci-dessous


Explanation:
Les concepts concrets et pratiques sont rares.
Je pense que "handlungsrelevant" veut ici dire "pratique".

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-19 10:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

Par opposition à \"théorique\"
Il faudrait toutefois rajouter \"cependant\" ou \"toutefois\" dans la phrase. \"Les concepts concrets et pratiques sont toutefois rares\".

Sabine Seguin
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
14 mins
  -> Merci.

agree  Cécile Kellermayr
39 mins
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
utile(s)


Explanation:
dans ce contexte

xxxCMJ_Trans
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: ou efficace peut-être? Bonne journée à toi
2 mins
  -> également
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search