länderübergreifende

French translation: d'envergure nationale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:länderübergreifende
French translation:d'envergure nationale
Entered by: jemo

11:56 Mar 29, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Economics
German term or phrase: länderübergreifende
... länderübergreifenden Inlandsmarketing...
Alain
d'envergure nationale
Explanation:
si l'on parle des "Länder" allemands

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 19 mins (2004-03-30 18:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

aussi:

\"le marketing à l\'échelle nationale\"
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 14:35
Grading comment
merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4s.u.
Catherine GRILL
3 +3d'envergure nationale
jemo
4 -1transcendant les frontières (nationales)
OanaK (X)
2transnationale
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
länderübergreifende
transnationale


Explanation:
bof?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-29 12:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

dépassant le cadre national


Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
länderübergreifende
transcendant les frontières (nationales)


Explanation:
une autre possibilité

OanaK (X)
Local time: 20:35
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Il s'agit des "Länder"
2 days 9 hrs
  -> Oui. Je l'ai compris trop tard. Quand Alain a confirmé j'avais déja répondu.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
Marketing national avec un caractère transversal, dépassant les Länders.

ou qc dans ce style

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-29 16:06:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Secondes Assises Départementales du Tourisme... 18 actions

\"prioritaires, de caractère transversal ou thématique ... jeunesse), de la mise en tourisme d’établissements ... la définition du Plan marketing, de la ... \"

www.ccip94.ccip.fr/ index.asp?idprofil=5&idlangue=5&idmetapage=178 - 8k


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-31 09:57:03 (GMT)
--------------------------------------------------

ma décision pour transversal:

il se peut que les décisions dans ce marketing tourisme se prenent bien au niveau régional d chaque Land, mais la vocation, la portée des actions doit être TRANSVERSAL, comme dans les compétences transversales = übergreifende Kometenzen.



Catherine GRILL
France
Local time: 20:35
Native speaker of: German
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: enfin une qui reste "im Inland"!
13 hrs
  -> merci Claire, oui exactement ça, mais ça ne me vient pas, au moins pas mieux que cette proposition....

agree  hirselina
16 hrs
  -> merci

agree  Christian Flury (X): marketing interrégional? (par opposition à "national / fédéral"). à mon avis, "länderübergreifend" nicht gleich "auf Bundesebene". (vgl. den Unterschied zw. international und supranational).
1 day 1 hr
  ->  bonne remarque, merci Christian

agree  Geneviève von Levetzow
2 days 7 hrs
  -> merci Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
länderübergreifende
d'envergure nationale


Explanation:
si l'on parle des "Länder" allemands

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 19 mins (2004-03-30 18:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

aussi:

\"le marketing à l\'échelle nationale\"

jemo
United States
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
merci!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs

agree  mazeve
4 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search