KudoZ home » German to French » Economics

Schwerpunktmarkt

French translation: marchés prioritaites

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwerpunktmarkt
French translation:marchés prioritaites
Entered by: jemo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Mar 30, 2004
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: Schwerpunktmarkt
"Auf ausgewählten Schwerpunktmärkten USA..."
Alain
marchés prioritaites
Explanation:
ou "marchés porteurs"

ex: "Au sein d'une sélection de marché prioritaires, tels les USA..."
ou "Sur les marchés les plus prometteurs, comportant les USA...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 20 mins (2004-03-31 05:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, faute d\'orthographe: marchés prioritaires

Selected response from:

jemo
United States
Local time: 07:56
Grading comment
merci beaucoup!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4marchés prioritaites
jemo
4 +2marchés cible
Acarte


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
marchés prioritaites


Explanation:
ou "marchés porteurs"

ex: "Au sein d'une sélection de marché prioritaires, tels les USA..."
ou "Sur les marchés les plus prometteurs, comportant les USA...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 20 mins (2004-03-31 05:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, faute d\'orthographe: marchés prioritaires



jemo
United States
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
merci beaucoup!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evelyn Spicer: Je préférerais 'marchés porteurs'
48 mins

agree  Ludovic Gorges: je préfère "marchés prioritaires", car il peut y avoir plusieurs marchés porteurs...or tous ne sont pas prioritaires. En l'occurence, il s'agit bien de marchés sélectionnés...donc prioritaires.
3 hrs

agree  Sylvain Leray
4 hrs

agree  Christiane Weill: "marchés porteurs" - c'est le terme qui convient le mieux
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marchés cible


Explanation:
sur des marché cible selectionnés

ein weiterer Vorschlag, da Schwerpunkt hier den Sinn von Zielgruppe hat, denn vorher wird AUSGEWÄHLT, d.h. gezielt festgelegt, welche Märkte in Betracht kommen.



Acarte
France
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr: stimmt, trifft den Sinn besser
2 hrs
  -> merci Cécile

agree  jemo: aussi
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search