Rechenhilfe

French translation: boulier (ici)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechenhilfe
French translation:boulier (ici)
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

13:36 Jul 25, 2005
German to French translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / Schulwesen
German term or phrase: Rechenhilfe
Bei schwierigeren Rechenaufgaben verwendetete er Rechenhilfen.

Appréciation d'un élève en école primaire.
J'ai du mal à me souvenir comment s'appelle ce truc avec des boules de toutes les couleurs pour apprendre à compter... Merci pour votre aide!
def
Local time: 20:10
en général "calcumatrices"
Explanation:
compte tenu du contexte plutôt boulier

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-25 13:46:32 (GMT)
--------------------------------------------------

calculatrices, évidemment




Le boulier est sans aucun doute une des plus vielles machines à calculer de ... A partir du moyen-age le boulier prend sa forme définitive en Chine sous la ...
users.hol.gr/~helen/index.files/LE%20BOULIER.htm
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 20:10
Grading comment
Merci! à Giselle également. Dommage que je ne puisse pas partager les points.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en général "calcumatrices"
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 16





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en général "calcumatrices"


Explanation:
compte tenu du contexte plutôt boulier

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-25 13:46:32 (GMT)
--------------------------------------------------

calculatrices, évidemment




Le boulier est sans aucun doute une des plus vielles machines à calculer de ... A partir du moyen-age le boulier prend sa forme définitive en Chine sous la ...
users.hol.gr/~helen/index.files/LE%20BOULIER.htm

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci! à Giselle également. Dommage que je ne puisse pas partager les points.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: Faux: la + vieille machine ce sont les doigts (lol)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search