KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Leitungsführung

French translation: passage de câble

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leitungsführung
French translation:passage de câble
Entered by: Emma -
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Feb 20, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Leitungsführung
Il s'agit d'un système de commande pour un sauna.

Um den Schutzgrad zu erzielen, muss das Bedienteil
in der Kabinenwand versenkt montiert werden.
Das Bedienteil an einem trockenen Ort montieren.
1. 25 mm tiefen Ausschnitt mit maximal 100 mm Breite
und maximal 156 mm Höhe in die Kabinenwand
schneiden.
2. Leitungsführungen für die 6-polige Flachbandleitung vorsehen.
3. 6-poligen Stecker der Flachbandleitung auf
den 6-poligen Steckerverbinder aufstecken.
Die unteren Gehäuseöffnungen sind bei Massivholz
Kabinen abzudichten.

Je doute sur le sens de ce Leitungsführung.
Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 19:08
passage de câble
Explanation:
passe-câble, passe-fils, presse-étoupe, concrètement, de préférence à "goulotte", par exemple, mais je pense qu'il est préférable de rester vague et de traduire par passage de câble
Selected response from:

VJC
Local time: 19:08
Grading comment
Mille mercis pour votre aide :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2passage de câbleVJC
4passage de câblesPierrot de la L
4pose de ligne (ou cablage)
Johannes Gleim


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
passage de câble


Explanation:
passe-câble, passe-fils, presse-étoupe, concrètement, de préférence à "goulotte", par exemple, mais je pense qu'il est préférable de rester vague et de traduire par passage de câble

VJC
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 666
Grading comment
Mille mercis pour votre aide :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
7 mins
  -> merci, Gisela !

agree  lorette
6 hrs
  -> merci, Laure, et bon après-midi !
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pose de ligne (ou cablage)


Explanation:
IEV number 151-12-27

EN line
device connecting two points for the purpose of conveying electromagnetic energy between them
NOTE 1 – Electromagnetic energy may be extracted from or supplied to a line at an intermediate point.
NOTE 2 – Examples of lines are two-wire line, polyphase line, coaxial line, waveguide.

FR ligne, f
dispositif reliant deux points et destiné à transmettre de l'énergie électromagnétique entre eux
NOTE 1 – De l'énergie électromagnétique peut être extraite d'une ligne ou lui être fournie en un point intermédiaire.
NOTE 2 – Des exemples de lignes sont une ligne bifilaire, une ligne polyphasée, une ligne coaxiale, un guide d'ondes.

Source: 466-01-01 MOD, 601-03-03 MOD
DE Leitung
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
DE Leitungsführung
EN wire routing
FR disposition des interconnexions

Metallindustrie, Eisen und Stahl, Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
DE koplanarer Leitungsführung
EN coplanar spacing
coplanar arrangement
FR disposition coplanaire du circuit secondaire
disposition coplanaire du circuit basse tension
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

 Erkennung falscher Leitungsführung bei Wandsteckdosen (Leuchtanzeige)
 Reconnaissance de mauvais câblages pour des prises murales (Voyants lumineux)
http://www.pearl.de/pdocs/PE2087_11_23696.pdf

Leitungsführung und Potentialausgleich
Verlegen Sie geschützte und ungeschützte Leitungen nicht unmittelbar nebeneinander.
Conductor Routing and Equipotential Bonding
Do not lay protected and unprotected lines directly parallel to each other.
Pose des lignes et equipotentialité
Les lignes protégées et les lignes non protégées, qui incluent aussi les lignes du système d’équipotentialité, ne doivent pas être posées parallèles les unes à côtés des autres.
http://www.n-tron.com/pdf/NTSA-CAT5e-DataSheet.pdf

Bitte beachten Sie unbedingt die Montagehinweise bzgl. Erwärmung, Sicherheitsabstände, Leitungsführung, etc. in den jeweiligen UP-Betriebsanleitungen.
Pour la phase de réglage (test de marche, réglage des potentiomètres), il faudrait utiliser l’adaptateur ci-joint avant de poser "définitivement" l’avertisseur de présence sur l’insertion UP.
http://products.ensto.com/documents/ii/signal/6813g_II1.pdf

Johannes Gleim
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 289
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passage de câbles


Explanation:
Il y a en général plusieurs conducteurs qui passent... même s'ils peuvent être regroupés en un seul "câble", d'autant qu'on dit après qu'il y a un connecteur à 6 broches. Qui dit "6 broches" dit "6 conducteurs".

Pierrot de la L
France
Local time: 19:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search