ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Rampenwert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:52 Aug 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / API pour machine à revêtir les surfaces
German term or phrase: Rampenwert
Bonjour tout le monde,

On est dans le chapitre de l'éditeur des états de la machine. La machine est un réacteur de dépôt chimique en phase vapeur. Il y a différentes recettes pour effectuer ce dépôt.
Voici la phrase qui me pose souci :
"Die Rezeptwerte (Soll- und Rampenwert) werden dem Status überlagert."

Je vous mets les phrases précédentes pour vous situer le contexte :
"Der Statuseditor dient dem Erstellen und Definieren verschiedener statusscher Anlagen- und Aggregatzustände - nachfolgend Status und Aggregatstatus genannt. Diese bilden die Grundelemente eines Rezepts."
Puis vient la phrase problématique : qu'est-ce qu'une "Rampenwert", sachant qu'il n'y a pas de rampe d'aucune sorte ?

Mille mercis d'avance.
tradall
Local time: 18:58



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: