Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / détecteur de métaux | | German term or phrase: Leistungsnetz | J'ai traduit Versorgungsnetz par réseau d'alimentation électrique et Lichtnetz par réseau basse tension ; je ne sais plus comment traduire Leistungsnetz pour différencier !
4.2.2.2 Netzversorgung anschließen (Klemmenplan X6.)
• Schließen Sie die Netzspannung an die Klemmen 61 und 62 an.
• Schließen Sie das Metallsuchgerät unbedingt an ein stabiles Versorgungsnetz an, z.B. das Lichtnetz und nicht an das Leistungsnetz (starke Motoren).
• Falls Verbraucher an die doppelt vorhandenen Klemmen angeschlossen werden sol-len, ist eine externe Sicherung erforderlich. |
| VM TraductionsKudoZ activityQuestions: 852 ( 9 open) ( 52 without valid answers) ( 21 closed without grading) Answers: 0 France
| | Local time: 11:02
|
| | circuit de force | Explanation: Je traduirais Netz par circuit plutôt que par réseau
Licthnetz = circuit d'éclairage
Leistungssnetz = circuit de force
Les moteurs puissants font chuter la tension au démarrage.
|
| Selected response from:
Michel Forster France Local time: 11:02
| Grading comment vielen dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |