ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

potentialbehaftet

French translation: sous tension


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:potentialbehaftet
French translation:sous tension
Entered by: VM Traductions
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Sep 15, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / détecteur de métaux
German term or phrase: potentialbehaftet
4.2.2.3 Metallausgänge anschließen (Klemmenplan X3./X4.)
• Kombinierte Metall-/Überwachungsausgänge:
Wenn Metall erkannt wird schaltet der verfügbare potentialfreie Wechsler ent-sprechend der Abbildung im Klemmenplan. Die Kontakte an Klemmenblock X4. sind bei Metall¬meldung potentialbehaftet (Netzspannung). Auch während des Selbsttests nach dem Einschalten und bei eventuelle Störungen schalten diese Kontakte.
VM Traductions
France
Local time: 11:02
sous tension
Explanation:
Les contacts sont sous tension secteur en cas de détection.
Selected response from:

Michel Forster
France
Local time: 11:02
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4avec potentiel
Johannes Gleim
4sous tensionMichel Forster


Discussion entries: 2





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous tension


Explanation:
Les contacts sont sous tension secteur en cas de détection.

Michel Forster
France
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wolfheart: sous tension réseau (secteur est un terme d'atelier à proscrire)
5 hrs

disagree  Johannes Gleim: sous tension = unter Spannung. "Potentialbehaftet" und "unter Spannung stehend" werden in verschiedenen Zusammenhängen gebraucht. Weiß ich aus meinen 40 Jahren Berufserfahrung als Elektroingenieur.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avec potentiel


Explanation:
"potentialbehaftet" est le contraire de "potentialfrei", voir


Relaisausgang: potentialbehaftet
(Schließer)
:
Sortie de relais: avec potentiel (contact
normalement ouvert)
http://download.gira.de/data2/22651190.pdf

Ausgänge potentialbehaftet (230V/50Hz)
sorties avec potentiel (230V/50Hz)
http://www.industrialwaterequipment.co.uk/images/UO-ED30-850...

Potentialfreier Betrieb: Entfernen Sie die Brücekn W1 und W2 und ändern Sie den Parameter für potentialfreien Betrieb "U" von "0" (potentialbehaftet) auf "1" (potentialfrei) wie auf Seite 23 in der Montage- und Bedienungsanleitung beschrieben.
Fonctionnement hors potentiel : enlever les cavaliers W1 et W2 et changer dans le mode de configuration le parmètre "U" : de la position "0" (sous potentiel) à la position "1" (hors potenstiel) (voir explications page 34 du manuel technique).
http://www.tycothermal.com/assets/Europe/Multi-Lingual/Docum...



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-09-15 14:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

aussi appélé "sous potentiel"
(Excusez mes fautes de frappes, je ne pouvait pas copié le 2ème lien.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-09-23 07:38:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Warum sollte man "potentialbehaftet" niemals mit "unter Spannung stehen" übersetzen? Weil dies auf die elektrische Sicherheit von Starkstromanlagen zielt, während "potentialbehaftet" sich auf Relaisausgänge bezieht.

1 Starkstromanlagen, namentlich Leitungen, gelten als unter Spannung stehend, wenn sie nicht sichtbar geerdet sind.

1 Les installations à courant fort, notamment les lignes, sont à considérer comme étant sous tension si elles ne sont pas mises à la terre de façon visible.
http://www.droit-bilingue.ch/rs/734_42-53-d-f.html

NICHT UNTER SPANNUNG STEHEND ÖFFNEN
http://www.baumer.com/uploads/datapool/PI/M1E-2E-3E_ME1-E2-E...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2011-09-24 13:25:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La même différence en Anglais :

"unter Spannung stehend" = "live"
"potentialfrei" (l'inverse de "potentialbehaftet" = "floating" ou "potential-free", "potentialfreier Kontakt" = "floating contact".

Encore un lien à l'Elektropedia (CEI, Commission d'Électrotechnique Internationale, responsable pour la standardisation des termes électriques) :

FR sous tension (en travaux sous tension), qualificatif
à un potentiel significativement différent de celui de la terre du lieu de travail et présentant un danger électrique

NOTE – Une partie est sous tension lorsqu'elle est raccordée électriquement à une source d'énergie électrique. Elle peut être aussi sous tension lorsqu'elle est chargée électriquement, en particulier sous l'influence d'un champ électrique ou magnétique.
DE unter Spannung stehend
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Johannes Gleim
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 215
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: