ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Drehmomentüberhöhung

French translation: Pointe de couple


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Nov 29, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Servotechnik
German term or phrase: Drehmomentüberhöhung
Mit einer Ruckbegrenzung ist es möglich, den Aufbau der Beschleunigung für einen Verfahrvorgang so zu verzögern, dass der Sollwert geglättet und die Mechanik möglichst wenig schwingungsanregend bewegt wird.
Dadurch werden die *Drehmomentüberhöhungen* beim Start einer Rampe deutlich reduziert.

Aucune idée..... :-(
Sabine Ide
Germany
Local time: 11:03
French translation:Pointe de couple
Explanation:
grande variation de couple ?
Selected response from:

Daniel Gondouin
Local time: 11:03
Grading comment
Merci Daniel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dépassement du couple
wolfheart
2 +2Pointe de couple
Daniel Gondouin


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Pointe de couple


Explanation:
grande variation de couple ?

Daniel Gondouin
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Daniel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natacha DUPORT: pic de couple
1 hr

agree  Schtroumpf
1 day20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépassement du couple


Explanation:
dépassement du couple (spécifié)

wolfheart
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Hallo, das wäre wohl eher eine Drehmomentüberschreitung!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: