KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Schnappbefestigung

French translation: fixation par clipsage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnappbefestigung
French translation:fixation par clipsage
Entered by: Annabelle Pepin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Apr 4, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Schnappbefestigung
Einbau in Schaltschränke vorgesehen und mit einer *Schnappbefestigung* für Normschienen ausgestattet
Annabelle Pepin
Local time: 04:59
fixation par clipsage
Explanation:
Régulation - Sondes, thermostats, régulateurs, contacteurs ...... diode LED. La fixation de l'appareil se fait par clipsage sur rail DIN symétrique (livré avec l'appareil), en armoire électrique. ...

www.bushnelson.co.uk/fr/products/l10.php - 23k
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 04:59
Grading comment
Merci à tous les spécialistes de l'électricité....
Bonne journée
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3fixation par clipsage
Acarte


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fixation par clipsage


Explanation:
Régulation - Sondes, thermostats, régulateurs, contacteurs ...... diode LED. La fixation de l'appareil se fait par clipsage sur rail DIN symétrique (livré avec l'appareil), en armoire électrique. ...

www.bushnelson.co.uk/fr/products/l10.php - 23k


Acarte
France
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Merci à tous les spécialistes de l'électricité....
Bonne journée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: riiiichtiiiig!
54 mins
  -> merciiiiiiii Jean-Pierre

agree  FRENDTrans: fixation encliquetable oder? hört sich französischer an :-)
15 hrs
  -> merci, les électriciens emploient bien clipsage

agree  Gabi François
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search