KudoZ home » German to French » Engineering: Industrial

Energieumsatz

French translation: production d'énergie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Feb 10, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Energieumsatz
Liste de paramètres mesurés sur des moteurs :

• Maximaler Druckanstieg und dessen Winkellage
• Indizierter Mitteldruck (Arbeit, Aussetzer, Ladungswechselverluste)
• Winkellage des Energieumsatzes (Zündverzug, Brenndauer, Wirkungsgrad)

Merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 10:29
French translation:production d'énergie
Explanation:
Il est question ici de la phase de fonctionnement correspondant à la production d'énergie, exprimée en angles du vilebrequin. On ne peut donc pas traduire par "rendement" ni par "bilan".
Selected response from:

Igor Charé
Local time: 10:29
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2production d'énergieIgor Charé
4rendement énergétiquexxxmontex
3bilan énergétiqueVJC
Summary of reference entries provided
Umsatz, umgesetzte EnergieSchtroumpf

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendement énergétique


Explanation:
"rendement" est le terme le + courant dans le domaine énergétique


    Reference: http://www.labotp.org/TP1Sphy/11P/1S-TPP11-EtudeEnergetiqueM...
xxxmontex
Germany
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bilan énergétique


Explanation:
plus courant en biologie et en chimie mais je trouve dans l'énoncé d'un problème de physique au concours général




Example sentence(s):
  • On se propose d'effectuer un bilan énergétique afin de déterminer le rendement théorique du moteur électrique.

    Reference: http://www.chimix.com/an7/prem/moteur1.htm
VJC
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 198
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
production d'énergie


Explanation:
Il est question ici de la phase de fonctionnement correspondant à la production d'énergie, exprimée en angles du vilebrequin. On ne peut donc pas traduire par "rendement" ni par "bilan".

Igor Charé
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: voui, j'ai répondu par association d'idée à la réponse de Caroline !
41 mins

agree  Schtroumpf: Techniquement trop mal placée pour me prononcer, moi !! Mais alors, le terme allemand n'était pas fameux. "Conversion" comme synonyme de "production", en somme ? // Et Dieu, sait-il créer l'énergie ex nihilo ? ;--)
47 mins
  -> ben oui. Nous pauvres humains ne savons "produire" de l'énergie qu'en convertissant une espèce d'énergie en une autre. "-umsatz" est à mon avis, parfaitement justifié ici. // Dieu? il l'aurait fait, dit-on il y a environ 15 milliards d'années

neutral  Proelec: Je partage l'avis de W.S. Ici plutôt" conversion" que "production" : on convertit de l'énergie fossile en énergie mécanique.
2 hrs
  -> Mais y a-t-il une "production" qui n'est pas une "conversion"?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins peer agreement (net): +1
Reference: Umsatz, umgesetzte Energie

Reference information:
Au fond il s'agit seulement de l'énergie transformée (umgesetzte Energie) au cours d'un processus, mais ça ne nous aide pas à le traduire...

#
ALLGEMEINE TECHNOLOGIE (ENERGIEUMSATZ)
- [ Traduire cette page ]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
ANALYSE KOMPLEXER SYSTEME DES ENERGIEUMSATZES. 4.1 Analyse und Bewertung, Energiekette. Beschreibung komplexer Systeme bezüglich. Stoff-, Energie- und ...
duepublico.uni-duisburg-essen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-20546 - Pages similaires
#
Energie Leistung Berechnung Umrechnung Faktoren ...
Diese Energie wird nur zum Teil umgesetzt in Bewegungsenergie (Nutzenergie), ... umso mehr (Nutz)Energie kommt zusammen: Energieumsatz = Leistung * Zeit ... Wasserräder: 70 %; Menschliche Muskulatur: 10 - 20 %; Elektromotoren: 70 - 90 ...
www.wissenschaft-technik-ethik.de/was-ist-energie.html

Le terme "Energieumsatz" n'est jamais vraiment défini, ce qui me laisse penser que JiCé avec son bilan est dans le vrai.

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2009-02-10 09:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ma propre source me contredit d'ailleurs - elle définit :
Energieumsatz = Leistung * Zeit.
Quelle différence dans ce cas avec Energieverbrauch, on se le demande.

Schtroumpf
France
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  VJC: Leistung * Zeit = Arbeit, travail, s'exprime en joules, comme l'énergie
5 days
  -> Merci et bonne fin de WE !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search