ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Engineering: Industrial

Zuschalten der Stromversorgung des Hauptstromkreises


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Nov 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Engineering: Industrial / Kran
German term or phrase: Zuschalten der Stromversorgung des Hauptstromkreises
Vor der Inbetriebnahme des Kranes, Spannungsversorgung des Hauptstromkreises
zuschalten.


Avant la mise en service de la grue, commuter l'alimentation électrique du circuit principal.



Correct?
Konstantin Kühn
Local time: 11:04


Summary of answers provided
5 +1mettre sous tension/enclencher l'alimentation du circuit principalProelec


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mettre sous tension/enclencher l'alimentation du circuit principal


Explanation:
On trouve l'un et l'autre.

Proelec
France
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
1 hr
  -> Merci bien pour le soutien dominical !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: