KudoZ home » German to French » Engineering (general)

Anspruch erheben

French translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 May 20, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Anspruch erheben
Mit diesen Sicherheitshinweisen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte direkt an uns, unter folgender Adresse
xxxMozart
Local time: 09:09
French translation:s.u.
Explanation:
Ces indications pour la sécurité ne sont pas exhaustives.
Selected response from:

xxxMireille Gon
Local time: 09:09
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +7s.u.xxxMireille Gon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
s.u.


Explanation:
Ces indications pour la sécurité ne sont pas exhaustives.

xxxMireille Gon
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March: oui, ou "n'ont aucune prétention d'exhaustivité"
7 mins

agree  samy_trad: Tout à fait juste
11 mins

agree  Monika Nospak
12 mins

agree  Giselle Chaumien
13 mins

agree  giselavigy: mais oui, mais oui et un week-end ensoleillé à tout le monde!
31 mins

agree  TKoester
50 mins

agree  Geneviève von Levetzow
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search