KudoZ home » German to French » Engineering (general)

Werkzeugüberschneidung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 Apr 4, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Mélangeuse de béton
German term or phrase: Werkzeugüberschneidung
Il s'agit d'une mélangeuse de béton. Je ne comprend pas en quoi la werkzeugüberschneidung est une propriété positive. Et comment la traduire?

Die aus hochwertigem Stahlguss hergestellten Mischarme sind auf den beiden Sechskant – Mischwellen wendelförmig angeordnet. Konstruktiv wurden eine große Werkzeugüberschneidung und ein geringer Füllgrad vorgesehen. Zusammen mit der strömungsgünstigen Schaufelform gewährleistet das den intensiven Austausch des Mischgutes.
Jeanne Innocenti
Germany
Local time: 10:38
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Jean-Marc Tapernoux


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search