KudoZ home » German to French » Engineering (general)

und an ihrem anderen Ende

French translation: et à leur autre extrémité ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:und an ihrem anderen Ende
French translation:et à leur autre extrémité ...
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Jul 4, 2007
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: und an ihrem anderen Ende
dans un dispositif d'affûtage de couteaux:

Die Enden der Wetzstäbe sind durch Federstäbe aufeinander zu belastet, die beiderseits des Schlitzes verlaufen und mit einem Ende drehfest an dem Zapfen und an ihrem anderen Ende abgewinkelt sind.
Daphnee
Local time: 09:39
et à leur autre extrémité ...
Explanation:
C'est ce que je comprends en tout cas.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 09:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5et à leur autre extrémité ...Proelec


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
et à leur autre extrémité ...


Explanation:
C'est ce que je comprends en tout cas.

Proelec
France
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger
1 min
  -> Merci

agree  Etienne Muylle Wallace
4 mins
  -> Merci

agree  Sylvie Eschkotte
12 mins
  -> Merci

agree  Geneviève von Levetzow: was sonst;)
19 mins
  -> Merci. Und es regnet, es regnet ....

agree  Claire Bourneton-Gerlach: Alles hat ein Ende.../ Non, ça continue comme ça: Nur die Wurst hat zwei!
1 hr
  -> Merci. Man muss fest daran glauben ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Schtroumpf


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2007 - Changes made by Proelec:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 4, 2007 - Changes made by Geneviève von Levetzow:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search