Tauchbadumlaufschmierung

French translation: lubrification par circulation et immersion/ graissage par circulation et barbotage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tauchbadumlaufschmierung
French translation:lubrification par circulation et immersion/ graissage par circulation et barbotage
Entered by: Sylvie Eschkotte (X)

07:20 Oct 25, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / huile de transmission pour l'industrie alimentaire
German term or phrase: Tauchbadumlaufschmierung
XXX können zur Tauchbad-, Tauchbadumlauf- und Einspritzschmierung verwendet werden.
Sylvie Eschkotte (X)
Germany
Local time: 08:19
lubrification par circulation et immersion
Explanation:
Umlaufschmierung - lubrification par circulation
Tauchbadschmierung - lubrification par immersion

alors je suppose pour Tauchbadumlaufschmierung
plusieurs occurences
http://www.google.de/search?hl=de&rlz=1B3GGIC_deDE230DE230&q...

Bonne journée
Selected response from:

cdh
Local time: 08:19
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3graissage par circulation et barbotage
René VINCHON (X)
4 +1lubrification par circulation et immersion
cdh


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lubrification par circulation et immersion


Explanation:
Umlaufschmierung - lubrification par circulation
Tauchbadschmierung - lubrification par immersion

alors je suppose pour Tauchbadumlaufschmierung
plusieurs occurences
http://www.google.de/search?hl=de&rlz=1B3GGIC_deDE230DE230&q...

Bonne journée

cdh
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: J'aime bien "lubrification" de Céline...
2 hrs
  -> merci Wiebke ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
graissage par circulation et barbotage


Explanation:
Taucbadschmierung = graissage par barbotage

René VINCHON (X)
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour votre aide! "par circulation" est le terme que je cherchais, mais je ne peux choisir qu'une réponse!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
46 mins

agree  GiselaVigy: la saison balnéaire est ouverte!
1 hr

agree  Schtroumpf: ... et j'aime bien barbotage de René !
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search