GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 5, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Jarmuschewski France Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | carrosserie |
| ||
4 +1 | caisse pour camion |
| ||
4 | réhausse pour camion |
| ||
4 | superstructure (camion) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
caisse pour camion Explanation: Caisse pour camion comprenant un plancher (45) 19.10.05. intermédiaire-TRADUCTION-Kofferaubau für ... economie.fgov.be/intellectual_property/patents_collection/pdf1005/BrEP1005.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
réhausse pour camion Explanation: Aufsatz (DE) [Teil der Bordwand]; Substantiv; Maskulinum; Singular; Fachsprache; zugelassene Benennung; réhausse (FR) [élément de la videlle arrière]; Substantiv; Femininum; Singular; Fachsprache; zugelassene Benennung -------------------------------------------------- Note added at 31 Min. (2007-11-05 14:35:16 GMT) -------------------------------------------------- "élément de la ridelle..." bien sûr:-) Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&q=%22r%C3%A9hausse%22%2Bca... |
| |||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|