KudoZ home » German to French » Engineering (general)

Strömungshaube

French translation: déflecteur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strömungshaube
French translation:déflecteur
Entered by: jfabre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Nov 8, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Apparatebau / Heizaggregat
German term or phrase: Strömungshaube
Contexte: site web d'une entreprise spécialisée dans les revêtements industriels - Liste des applications

"***Strömungshaube*** für Heizaggregat
Vorteile der Trockenschmierung:
XY-Beschichtung beseitigt Knackgeräusche in einem modernen Brennwert-Heizaggregat, die beim Aufheizen durch das Aufbrechen von Materialverbindungen verursacht wurden."

Malheureusement pas plus de contexte.

Des idées?

Merci d'avance!
jfabre
Sweden
Local time: 03:05
déflecteur
Explanation:
C'est un terme que j'adore. Il ne précise rien, ni type de flux ni forme de la chose ni matière - tout en faisant éminemment technique.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 03:05
Grading comment
parfait, merci!!
C'est le genre de ruse que j'adore :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Hotte d'aspiration
Alami
2déflecteurSchtroumpf


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hotte d'aspiration


Explanation:
Je pense qu'il s'agit bien d'une hotte pour éliminer ou évacuer les fumées de soudage.

Alami
Germany
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Soudage ??
8 mins
  -> je faisais référence au texte dont j'ai extrait le terme, une hotte d'aspiration est utilisée dans plusieurs secteurs industriels. En ce qui concerne l'adhésivité, vous pouvez bien consulter d'autes articles techniques qui parlent aussi d'adhésivité.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
déflecteur


Explanation:
C'est un terme que j'adore. Il ne précise rien, ni type de flux ni forme de la chose ni matière - tout en faisant éminemment technique.

Schtroumpf
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 336
Grading comment
parfait, merci!!
C'est le genre de ruse que j'adore :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search