ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Engineering (general)

die Pneumatik-Schnellkupplung unterbrechen

French translation: désaccoupler, désolidariser le raccord rapide pneumatique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Pneumatik-Schnellkupplung unterbrechen
French translation:désaccoupler, désolidariser le raccord rapide pneumatique
Entered by: jonquille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Oct 24, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: die Pneumatik-Schnellkupplung unterbrechen
Bonjour,
Il est question de l'entretien d'un système de traitement de granulat.
"Bei Wartungsarbeiten muss die Pneumatik-Schnellkupplung unterbrochen werden" J'avais pensé à raccord pneumatique rapide mais comment celui-ci pourrait-il être interrompu???
Merci à tous
jonquille
Local time: 11:05
désaccoupler, désolidariser le raccord rapide pneumatique
Explanation:
Il s'agit de séparer les deux parties d'un raccord rapide.
Selected response from:

Frédéric Guéreau
France
Local time: 11:05
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3désaccoupler, désolidariser le raccord rapide pneumatiqueFrédéric Guéreau


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
désaccoupler, désolidariser le raccord rapide pneumatique


Explanation:
Il s'agit de séparer les deux parties d'un raccord rapide.

Frédéric Guéreau
France
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Oui.
11 mins

agree  VJC: ça se "débranche" aussi sans problème.
1 hr

agree  Gilles Nordmann
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: