ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Engineering (general)

mehrere 100 KW

French translation: Plusieurs centaines de KW


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mehrere 100 KW
French translation:Plusieurs centaines de KW
Entered by: Philippe ROUSSEAU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Nov 21, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: mehrere 100 KW
Damit können zum Beispiel Förderbänder, Hydraulikpumpen oder Druckwasserpumpen von 0,75 KW bis mehrere 100 KW sanft gestartet und geregelt werden.

Un doute : on veut bien dire "plusieurs centaines de kilowatts" ? Merci
rogfed
Local time: 11:05
Plusieurs centaines de KW
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 jours (2011-12-08 10:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord, je rectifie, en écrivant kW pour kilowatts, KW étant l'abréviation de Koweït !
Par ailleurs, kilomètre(s) s'écrivant en abrégé km, et non kM, l'abréviation de kilowatts devrait pouvoir s'écrire entièrement en minuscules, soit kw !

--------------------------------------------------
Note added at 16 jours (2011-12-08 10:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord, je rectifie, en écrivant kilowatts kw, KW étant l'abréviation de Koweït !
Par ailleurs, kilomètres s'écrivant en abrégé km, il serait logique de pouvoir écrire l'abréviation de kilowatts entièrement en minuscules, soit kw ! Kilowatts est un nom commun et doit s'écrire en minuscules;
Selected response from:

Philippe ROUSSEAU
France
Grading comment
merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Plusieurs centaines de KW
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Plusieurs centaines de KW


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 jours (2011-12-08 10:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord, je rectifie, en écrivant kW pour kilowatts, KW étant l'abréviation de Koweït !
Par ailleurs, kilomètre(s) s'écrivant en abrégé km, et non kM, l'abréviation de kilowatts devrait pouvoir s'écrire entièrement en minuscules, soit kw !

--------------------------------------------------
Note added at 16 jours (2011-12-08 10:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord, je rectifie, en écrivant kilowatts kw, KW étant l'abréviation de Koweït !
Par ailleurs, kilomètres s'écrivant en abrégé km, il serait logique de pouvoir écrire l'abréviation de kilowatts entièrement en minuscules, soit kw ! Kilowatts est un nom commun et doit s'écrire en minuscules;

Philippe ROUSSEAU
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
6 mins
  -> Merci beaucoup, carola !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2011 - Changes made by Philippe ROUSSEAU:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: