KudoZ home » German to French » Engineering (general)

siebenstellig

French translation: à sept chiffres/caractères (selon contexte)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:siebenstellig
French translation:à sept chiffres/caractères (selon contexte)
Entered by: Sylvain Leray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Aug 6, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: siebenstellig
BCD-Schnittstellenkarte
Für die Ausgabe des siebenstelligen BCD-Signals zzgl. positivem/negativem Vorzeichen.

Gros coup de fatigue.
Merci d'avance :)
Sylvain Leray
Local time: 22:10
à sept chiffres
Explanation:
ou à sept caractères...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-06 13:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

mais le signe +/- suggère qu\'il s\'agit bien de chiffres
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 22:10
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +12à sept chiffres
Christian Fournier
4 +2à sept chiffresstelauso
4à sept positions
Geneviève von Levetzow
3Les sept segmentsxxxESPARRON


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
à sept chiffres


Explanation:
ou à sept caractères...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-06 13:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

mais le signe +/- suggère qu\'il s\'agit bien de chiffres

Christian Fournier
France
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 241
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
2 mins

agree  xxxMireille Gon
2 mins

agree  Emmanuelle Riffault
3 mins

agree  Cécile Kellermayr
5 mins

agree  TKoester
8 mins

agree  Giselle Chaumien: 7 chiffres, oui, mais pas "caractères". Le terme correct est "digits"
9 mins

agree  caramel
20 mins

neutral  xxxESPARRON: pour afficher tous les chiffres et les signes, un affichage comporte 7 segments
20 mins

agree  stelauso
22 mins

agree  Acarte
24 mins

agree  Carola BAYLE
1 hr

agree  Y-Fi
2 hrs

agree  fcl
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
à sept chiffres


Explanation:
*

stelauso
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr: encore mieux! ;-)
23 mins

agree  Y-Fi: avec 25 minutes de retard...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Les sept segments


Explanation:
J'ai cependant un petit doute.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-08-06 14:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

S\'agit-il de cette problématique ?

http://perso.wanadoo.fr/e-lektronik/LEKTRONIK/RP4B.htm

xxxESPARRON
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  fcl: BCD signifie "binary coded decimal" et désigne la convention de codage des valeurs. Rien à voir avec les sept segments d'un afficheur à DEL. BCD se traduit d'ailleurs également, mot à mot, par DCB.
19 hrs
  -> Si vous avez consulté les deux sites auxquels j'ai fait référence, il n'y a pas de mystère cependant sur la non confusion entre BCD et DEL (alias LED tout de même) ...
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à sept positions


Explanation:
-stellig;)


Geneviève von Levetzow
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search