15:41 Aug 9, 2004 |
German to French translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | s.u. |
| ||
4 | noyau dur |
| ||
3 | Le Comité |
| ||
1 | groupe de competence principale |
|
s.u. Explanation: un site bilingue des plus explicites: http://www.google.fr/search?q=cache:PTuricpxNEkJ:www.primary... et ils parlent de: Kerngruppe = le noyeau, c'est-à-dire le Bureau du Groupe de travail |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
42 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|