ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Environment & Ecology

voir phrase

French translation: à priori...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 May 25, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: voir phrase
jeder Schluss vom Resultat der Einzelprobe auf eine Probegesamtheit ist unzulässig
Je ne suis pas sûre de bien comprendre: Toute conclusion tirée du résultat d'un seul prélèvement ne peut en aucun cas s'appliquer à la totalité des prélèvements ?
Francoise Csoka
Local time: 11:07
French translation:à priori...
Explanation:
je pense que le sens doit être celui-ci. "Aucune conclusion d'ordre général ne doit être tirée du résultat d'une expérience isolée" peut-être. Ou d'un prélèvement, selon le contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2010-05-25 07:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "... tirée d'une expérience unique..."
Selected response from:

Yannick.L
France
Local time: 11:07
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5à priori...Yannick.L
3 +1extrapoler.../...sans validitélaurgi
4ne permet en aucun cas des conclusionsEllen Kraus


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
à priori...


Explanation:
je pense que le sens doit être celui-ci. "Aucune conclusion d'ordre général ne doit être tirée du résultat d'une expérience isolée" peut-être. Ou d'un prélèvement, selon le contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2010-05-25 07:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "... tirée d'une expérience unique..."

Yannick.L
France
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  polyglot45: c'est bien cela le sens tel que je le comprends aussi
10 mins

agree  Hélène ALEXIS
19 mins

agree  giselavigy
24 mins

agree  lorette
1 hr

agree  Adrien Esparron: Attention à l'accent sur a priori :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne permet en aucun cas des conclusions


Explanation:
relatives aux résultats de la totalité des ........

Ellen Kraus
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
extrapoler.../...sans validité


Explanation:
Les conclusions extrapolées à l'ensemble des prélèvements à partir d'un prélèvement isolé sont sans validité.

ou :
"extrapoler les conclusions tirées d'un prélèvement isolé à l'ensemble des prélèvements effectués fait perdre toute validité (à la procédure/aux analyses)"

laurgi
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
2 mins
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: