ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Environment & Ecology

Vollstrom-Trockenvergärung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Feb 1, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Abfallbehandlung
German term or phrase: Vollstrom-Trockenvergärung
Bonjour,

S'agit-il d'une *méthanisation par voie sèche* ?
A quoi le *Vollstrom* pourrait-il faire référence ?

Merci !
Emilia Picquenot
Germany
Local time: 11:08


Summary of answers provided
3Fermentation par voie sèche en circuit fermé
marie wennemer
3Fermentation à sec en circuit fermé
marie wennemer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fermentation à sec en circuit fermé


Explanation:
ou "Fermentation à sec fonctionnant en circuit fermé"

marie wennemer
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fermentation par voie sèche en circuit fermé


Explanation:
www.umweltbundesamt.de/best-practice-mwm/data_fr/ADI.pdf

marie wennemer
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: