KudoZ home » German to French » Finance (general)

Patronatserklärung

French translation: déclaration de cautionnement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:10 Feb 23, 2006
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Patronatserklärung
"Durch eine Patronatserklärung kann der Insolvenzantrag vermieden und ein entsprechender Vermerk ist im Bilanzbericht eingefügt." (Hier muss jemand oder eine Firma für die Schulden einer GmbH bürgen).

Je sais, cela se trouve dans les glossaires Kudoz. Mais j'ai des doutes au niveau de la réponse "lettre de confort". J'ai également trouvé "déclaration de cautionnement", ce qui me semble plus adéquat. Qu'en pensez-vous ?
MOS_Trans
Germany
Local time: 10:58
French translation:déclaration de cautionnement
Explanation:
"Patronatserklärung
Verpflichtung einer Konzern-Muttergesellschaft gegenüber Dritten (z.B. Banken), für die Verbindlichkeiten ihrer Tochtergesellschaft aufzukommen."
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:58
Grading comment
Danke, das war gemeint.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4déclaration de cautionnement
Artur Heinrich
4lettre de confortxxxCMJ_Trans
3not for grading
FredP


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déclaration de cautionnement


Explanation:
"Patronatserklärung
Verpflichtung einer Konzern-Muttergesellschaft gegenüber Dritten (z.B. Banken), für die Verbindlichkeiten ihrer Tochtergesellschaft aufzukommen."



    Reference: http://www.aspect-online.de/prodinfo/abc_bank/patronat.htm
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 170
Grading comment
Danke, das war gemeint.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lettre de confort


Explanation:
CAUTIONS ET LETTRES DE CONFORT ... prêt, société mère, filiale, responsabilité, obligation de moyens, procédure collective, lettre de confort ...
lexinter.net/JP/cautions.htm

letter of comfort en anglais

Je viens de servir d'interprète dans toute une série de réunions où on ne parlait pratiquement que de cela

xxxCMJ_Trans
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci de votre aide. Voir explication de thecoral.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not for grading


Explanation:
terme proposé par le Doucet/Fleck:

"déclaration de garantie (de solvabilité) [de la société-mère (d'un groupe) en faveur d'une de ses filiales]

D'après le Vernimmen, la lettre de confort quelque-chose d'apparenté mais de légèrement différent.... car spécifiquement destiné à l'emprunt:

Lettre de confort

La garantie d'un emprunt peut prendre la forme d'une lettre de confort par laquelle un groupe reconnaît être informé de l'existence d'un prêt bancaire accordé à sa filiale, et déclare qu'il ne se désintéressera pas du sort de sa filiale en cas de difficultés financières de celle-ci. C'est un engagement moral à l'écart des prêteurs de faire en sorte que la filiale leur rembourse ses emprunts, quitte à ce que la société mère souscrive le moment venu à une augmentation de capital de sa filiale pour lui apporter les fonds nécessaires.

Dans le cas présent, je pencherais, du fait du "Insolvenz", plutôt pour "déclaration de garantie / de cautionnement", qui apparaît plus général.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-02-24 08:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pour résumer: 1) la "lettre de confort" interviendrait avant même un emprunt ou engagement, donc à un stade initial. 2) la présente déclaration de garantie interviendrait à un stade ultérieur (parfois en dernier recours, avant l'ouverture d'une éventuelle procédure de liquidation).

FredP
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 255
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour ces explications très utiles. Il s'agit du point 2, avant demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search