KudoZ home » German to French » Finance (general)

voir phrase SVP:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:51 Aug 30, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Finance (general)
German term or phrase: voir phrase SVP:
-Die Verunsicherung an den Aktienmärkten hält an: S&P 500 –X.0%; Dow Jones –X.X%, Nasdaq -X.X%."


J'aurais besoin d'une confirmation quant à ma traduction, ou une meilleure proposition pour "Die Verunsicherung an den Aktienmärkten hält an:"

Ma version:
"L’inquiétude qui règne sur les marchés des actions tient des/relève des/ est due aux/ chiffres suivants : "

Merci !
V. H.
Local time: 11:23
Advertisement


Summary of answers provided
5 +2<not for grading>
Artur Heinrich


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
<not for grading>


Explanation:
Cf. CMJ : "les incertitudes persistent"

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 11:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
9 mins

agree  David Baour
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search