KudoZ home » German to French » Finance (general)

zahlungsunwirksam

French translation: sans incidence sur la trésorerie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Sep 9, 2006
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: zahlungsunwirksam
Dans un tableau des flux de trésorerie :

"Sonstige zahlungsunwirksame Aufwendungen und Erträge sowie
Berichtigungen des Periodenergebnisses"

Quelqu'un aurait-il une idée de ce que ça peut bien vouloir dire ?

Merci :-))))
Sabine Seguin
Local time: 22:41
French translation:sans incidence sur la trésorerie
Explanation:
il s'agit essentiellement des amortissements et des provisions
Selected response from:

achab
Local time: 22:41
Grading comment
Je pense que c'est la meilleure façon de dire. Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dépenses et produits/ recettes n'ayant pas de valeur de paiementMichael Hesselnberg
4sans incidence sur la trésorerie
achab
3hors (n'affectant pas la) trésorerie
Artur Heinrich
3n'ayant pas d'effet sur les paiementsDavid Baour


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dépenses et produits/ recettes n'ayant pas de valeur de paiement


Explanation:
ce sont p.ex. des opérations entre différents comtes de la même société, ce qui est comptabilisé comme recette pour un compte apparaît comme dépense pour un autre mais ce opérations n'ont pas de valeur de paiement à l'égard de tiers,

donc cela s'applique à des opérations comptables à l'intérieur de la société

Michael Hesselnberg
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 197
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hors (n'affectant pas la) trésorerie


Explanation:
autres charges et produits ...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'ayant pas d'effet sur les paiements


Explanation:
http://www.be.ch/gr/VosData/Gwd/Staatsrechnung 1998/20021007...

David Baour
Brazil
Local time: 17:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans incidence sur la trésorerie


Explanation:
il s'agit essentiellement des amortissements et des provisions

achab
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58
Grading comment
Je pense que c'est la meilleure façon de dire. Merci à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search