KudoZ home » German to French » Finance (general)

schliessen jedoch Kursrückschläge nicht aus

French translation: baisse du (des) cours

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schliessen jedoch Kursrückschläge nicht aus
French translation:baisse du (des) cours
Entered by: Sigrid Tongan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:33 Oct 31, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
German term or phrase: schliessen jedoch Kursrückschläge nicht aus
Sie ewrwarten eine Seitwärtstendenz eines bestimmten Basiswertes bis zum Laufzeitende des Produktes, schliessen jedoch Kursrückschläge nicht aus.


Merci d'avance.
Sigrid Tongan
Germany
Local time: 15:42
baisse du (des) cours
Explanation:
Voyez:
http://www.pax.ch/fr/01-toolsservices/tfs-index/tfs-fondsabc...
Dérivés
Les dérivés sont des instruments financiers liés à des titres, indices ou monnaies. Ils sont utilisés pour protéger un portefeuille de baisses de cours ou pour spéculer sur la hausse ou la baisse de cours d'une valeur de base.

AU pluriel ou singulier, selon le contexte.
Selected response from:

Patrick Fischer
Local time: 15:42
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4baisse du (des) cours
Patrick Fischer


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baisse du (des) cours


Explanation:
Voyez:
http://www.pax.ch/fr/01-toolsservices/tfs-index/tfs-fondsabc...
Dérivés
Les dérivés sont des instruments financiers liés à des titres, indices ou monnaies. Ils sont utilisés pour protéger un portefeuille de baisses de cours ou pour spéculer sur la hausse ou la baisse de cours d'une valeur de base.

AU pluriel ou singulier, selon le contexte.

Patrick Fischer
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search