GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Nov 1, 2007 |
German to French translations [PRO] Marketing - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: René VINCHON (X) France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | capacité d'effectuer des opérations à terme |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
capacité d'effectuer des opérations à terme Explanation: C'est le sens, il y a peut-être mieux pour "capacité d'effectuer" -------------------------------------------------- Note added at 11 jours (2007-11-12 19:26:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- de rien! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.