ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Finance (general)

abschneiden

French translation: être placé/ afficher des résultats


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abschneiden
French translation:être placé/ afficher des résultats
Entered by: Christian Fournier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Jul 21, 2011
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / marques
German term or phrase: abschneiden
Contexte: Die XXX Fonds blieben mit 3% zwar im Rahmen ihres Benchmarks (CG EuroBig hedged to CHF: 2.89%), **schnitten aber deutlich schlechter ab** als vergleichbare In-landobligationen.

couponner ?
Christian Fournier
France
Local time: 11:09
être placé/ afficher des résultats
Explanation:
dans ce cas-là: être nettement moins bien placé que
deuxième solution: affichent des résultats nettement plus mauvais que...
Selected response from:

InterloKution
Local time: 11:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7être placé/ afficher des résultats
InterloKution


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
être placé/ afficher des résultats


Explanation:
dans ce cas-là: être nettement moins bien placé que
deuxième solution: affichent des résultats nettement plus mauvais que...

InterloKution
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
7 mins

agree  xxxProdefi
11 mins

agree  Cosmonipolita
21 mins

agree  giselavigy
41 mins

agree  charlier_c
14 hrs

agree  maybereal
15 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: