Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: Die per Ende Jahr reservierten Mittel | Die ***per Ende Jahr** reservierten Mittel müssen im Anhang der Jahresrechnung erwähnt werden.
Les subventions réservées jusqu'à la fin de l'année, pour la fin de l'année??
Merci d'avance |
| Francoise CsokaKudoZ activityQuestions: 1498 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 202 closed without grading) Answers: 73
| | Local time: 11:09
|
| | French translation:Fonds réservés à la fin de l'année | Explanation: Et pourquoi pas tout simplement les "fonds réservés"? C'est une proposition.
(l'exemple ci-joint est tiré des comptes d'Etat de la Confédération suisse). Cordialement, Pierre |
| Selected response from: Pierre Zürcher Switzerland Local time: 11:09
| Grading comment Merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |