ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Finance (general)

je € 50,00 Geschäftsanteil eine Stimme

French translation: chaque part sociale de 50,00 € donne droit à une voix


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:je € 50,00 Geschäftsanteil eine Stimme
French translation:chaque part sociale de 50,00 € donne droit à une voix
Entered by: Valérie Lapotre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Jan 13, 2012
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: je € 50,00 Geschäftsanteil eine Stimme
Soweit das Gesetz oder der Gesellschaftsvertrag keine andere Mehrheit zwingend vorschreiben, beschließen die Gesellschafter mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen.

Bei der Beschlussfassung gewähren je € 50,00 Geschäftsanteil eine Stimme.

Je ne comprends pas la phrase ci-dessus..... Que vient faire "Geschäftsanteil" ici? Comment comprenez-vous cette phrase ? Merci !!!
Valérie Lapotre
France
Local time: 11:10
chaque part sociale de 50,00 € donne droit à une voix
Explanation:
voir traduction ci-dessus
Selected response from:

NSTRAD
Local time: 11:10
Grading comment
Merci beaucoup à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11chaque part sociale de 50,00 € donne droit à une voixNSTRAD


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
chaque part sociale de 50,00 € donne droit à une voix


Explanation:
voir traduction ci-dessus

NSTRAD
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Decaux: Chaque associé a le droit de participer aux assemblées et dispose d'un nombre de voix égal à celui des parts sociales qu'il possède.
5 mins

agree  MM^^
15 mins

agree  Artur Heinrich
15 mins

agree  giselavigy
18 mins

agree  InterloKution
22 mins

agree  Carola BAYLE
2 hrs

agree  jfabre
3 hrs

agree  TTV: ou "équivaut à une voix"
6 hrs

agree  Jürgen Weißbrich
19 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
21 hrs

agree  Sébastien Guillardeau: très en retard, mais « agree » quand même ! PS : octroyez svp des points à l'heureu(x,se) élu(e) qui vous a répondu promptement.
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: