ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Finance (general)

Sicherheit

French translation: sûretés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheit
French translation:sûretés
Entered by: jfabre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:50 Jan 24, 2012
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Kreditwesen
German term or phrase: Sicherheit
Hallo allerseits,

es geht um eine interne Weisung einer Bank zu ihren Hauptgeschäftsfeldern.

Der Begriff "Sicherheit" kommt öfters vor, hier zwei Beispiele:

- "Die Bank räumt ihren Kunden Kredite, Garantien und Limiten ein, unter der Voraussetzung, dass sie zu 100% durch **Sicherheiten** gedeckt sind (Lombardkredite)."

- "Die Bank (...) beschränkt sich auf das klassische Lombardkreditgeschäft und Sicherstellung von Garantien zu Gunsten Dritter, welche durch kurante **Sicherheiten** gedeckt sind."

Ich weiss, was gemeint ist. ABER... auf Französisch komme ich ins Schleudern!

Für "(Kredit-)Sicherheit" findet man oft "garantie", allerdings werden auf Deutsch im gleichen Satz auch von "Garantien" gesprochen. Also würde ich gern einen anderen Begriff verwenden. Man findet auch "sécurité" oder auch "sûreté"... Was ist da eigentlich genau der Unterschied?

Hat da jemand eine gute Erklärung bzw. Referenz? Und für Übersetzungsvorschläge bin ich auch offen und dankbar!

Viele Grüße und einen schönen Abend
jfabre
Local time: 11:10
sûretés
Explanation:
Geht auch
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 11:10
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sûreté
Susanne Goepper
4 +1sûretés
Artur Heinrich


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sûretés


Explanation:
Geht auch


    Reference: http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/suretes.php
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 155
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sûreté


Explanation:
Ce par quoi une personne est rendue sûre de qqn ou qqch; ce qui garanti qu'une chose est sûre = assurance, caution, garantie (Petit Robert); Sécurité: ... de sécurite ce dit de choses capables d'assurer la sécurité des intéressés= surêté /manettes de sécurité etc. - also eigentlich scheint der Begriff "sûreté"am besten geeignet, denn die sécurité sollte laut Petit Robert nur als Teilbegriff mit "de" verwendet werden, was aber oft anders gehandhabt wird - Ist die Frage damit beantwortet? Noch viel Spaß

Susanne Goepper
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: