https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/food-dairy/1493410-gemeinschaftsverpfleger.html

Gemeinschaftsverpfleger

French translation: restauration collective

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gemeinschaftsverpflegung
French translation:restauration collective
Entered by: lorette

20:35 Aug 9, 2006
German to French translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Gemeinschaftsverpfleger
Bonjour!

Heutiger Grossbetrieb zählt zu den etablierten und führenden Unternehmen im Bereich tiefgekühlter Feinbackwaren. Er beliefert rund 7000 Hotel- und Gastronomiebetriebe, *Gemeinschaftsverpfleger*, Grossabnehmer und Detaillisten in der ganzen Schweiz.

Je ne comprend pas ce terme...

Merci de votre aide!
ni-cole
Switzerland
Local time: 00:34
restaurants inter-entreprises
Explanation:
Gemeinschaftsverpflegung : restauration collective

http://www.proz.com/kudoz/283621
RIE = Restaurants Inter-Entreprises = Gemeinschaftsverpflegung

PDF] Bestimmungen des Schweizerischen Roten Kreuzes für die Ausbildung ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Institutionen mit Gemeinschaftsverpflegung;. - Institutions de restauration collective;. - Gesundheitszentren, Sport- und Fitnesszentren; ...
www.redcross.ch/data/info/pubs/pdfbb/redcross_best_3_de.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-09 21:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai cliqué trop vite !!!! SwissTell me fait douter...
Confidence level un peu élevé de ma part ...:)
Selected response from:

lorette
France
Local time: 00:34
Grading comment
Merci beaucoup! J'ai choisi "restauration collective", car c'est le plus courant en Suisse. Et merci à tou(te)s, surtout à thecoral pour la définition.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2restaurants inter-entreprises
lorette
4 +1entreprise de restauration collective
FredP
4maisons/sociétés de ravitaillement
swisstell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maisons/sociétés de ravitaillement


Explanation:
par ex. cantines d'usines, hôpitaux etc.

swisstell
Italy
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
restaurants inter-entreprises


Explanation:
Gemeinschaftsverpflegung : restauration collective

http://www.proz.com/kudoz/283621
RIE = Restaurants Inter-Entreprises = Gemeinschaftsverpflegung

PDF] Bestimmungen des Schweizerischen Roten Kreuzes für die Ausbildung ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Institutionen mit Gemeinschaftsverpflegung;. - Institutions de restauration collective;. - Gesundheitszentren, Sport- und Fitnesszentren; ...
www.redcross.ch/data/info/pubs/pdfbb/redcross_best_3_de.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-09 21:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai cliqué trop vite !!!! SwissTell me fait douter...
Confidence level un peu élevé de ma part ...:)

lorette
France
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 75
Grading comment
Merci beaucoup! J'ai choisi "restauration collective", car c'est le plus courant en Suisse. Et merci à tou(te)s, surtout à thecoral pour la définition.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: http://www.tcpos.com/tcpos_web/index.html
2 hrs
  -> merci Kim

agree  FredP: Coucou! Oui, pour la restauration collective..
10 hrs
  -> hello :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entreprise de restauration collective


Explanation:
Une définition (cf site)

Aujourd'hui, toute entreprise publique ou privée, tout établissement scolaire ou universitaire, hospitalier ou social a le choix entre deux systèmes de fonctionnement pour assurer la restauration de ses ayants-droit :

* soit confier la responsabilité de la confection des repas à une structure interne : il s'agit alors de la restauration collective en autogestion;
* soit la déléguer à une entreprise de restauration collective spécialisée qui intervient alors comme un prestataire extérieur : il s'agit de la restauration collective concédée

La restauration collective se distingue de la restauration commerciale par sa fonction sociale, qui se définit par trois caractéristiques.

* La satisfaction d'un besoin élémentaire de l'être humain…
La restauration collective recouvre toutes les activités consistant à préparer et à fournir des repas aux personnes travaillant et/ou vivant dans des collectivités telles que les entreprises publiques ou privées, les collectivités locales et administrations, les crèches et les établissements scolaires publics ou privés, les hôpitaux ainsi que les établissements sociaux et médico-sociaux accueillant les personnes âgées ou handicapées, et tous les autres organismes publics et privés assurant l'alimentation de leurs ressortissants : les forces armées, le monde carcéral, l'éducation surveillée et les communautés religieuses.


    Reference: http://www.snrc.fr/content/default.asp?PageID=195
FredP
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: je crois que tu as une touche :)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: