ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Food & Dairy

Prozessanlagen

French translation: Installation de fabrication/production


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prozessanlage
French translation:Installation de fabrication/production
Entered by: Christian Fournier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 Feb 12, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy
German term or phrase: Prozessanlagen
Bonjour,

Sans parler de "Reinigbarkeit", quelqu'un saurait-il comment traduire "Prozessanlagen" dans la phrase suivante ? Ce terme de "Prozessanlage" revient à de nombreuses reprises dans mon texte qui porte sur l'industrie agro-alimentaire.

"Eine verbesserte Reinigbarkeit der Prozessanlagen bedeutet deutliche Kosteneinsparungen infolge kürzerer Reinigungszeiten mit weniger Wasser und Energie sowie Reinigungs- und Desinfektionsmitteln"

Merci d'avance !
Ericsen
Local time: 11:10
Installations de fabrication
Explanation:
ou :
- installations de production
- lignes de production/fabrication
de + en +, on voit "installations/lignes (de) process"
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 11:10
Grading comment
Merci à tous pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Installations de fabricationChristian Fournier


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Installations de fabrication


Explanation:
ou :
- installations de production
- lignes de production/fabrication
de + en +, on voit "installations/lignes (de) process"

Christian Fournier
France
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rokotas: je suis d' accord avec les collegues. sinon, si il ne s' agit pas de fabrication ou de production, ce serait "installations de traitement"
1 hr
  -> Merci !

agree  Gabi François
7 hrs
  -> Merci François !

agree  Helga Lemiere
23 hrs
  -> Merci Helga !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18 - Changes made by Christian Fournier:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: