KudoZ home » German to French » Forestry / Wood / Timber

Schmelzkleberfolienkante

French translation: bande de chant autocollante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schmelzkleberfolienkante
French translation:bande de chant autocollante
Entered by: virg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Apr 2, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Schmelzkleberfolienkante
"Die Sockelleisten müssen an den Ecken auf Gehrung geschnitten werden, die Längsstöße werden
stumpf ausgeführt. Sichtbare Enden der Sockelleisten können entweder 90° nach hinten geköpft
werden oder mit einer passenden Schmelzkleberfolienkante versehen werden." Montage de plinthe pour sols stratifiés. Merci
virg
Local time: 03:51
bande de chant autocollante
Explanation:
Apparemment il reste une nuance pour le "Schmelzkleber", ça doit être un genre de colle thermofusible (fer à repasser !!) mais je vous laisse compléter la recherche à partir de ce point de départ...
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 03:51
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1bande de chant autocollanteSchtroumpf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bande de chant autocollante


Explanation:
Apparemment il reste une nuance pour le "Schmelzkleber", ça doit être un genre de colle thermofusible (fer à repasser !!) mais je vous laisse compléter la recherche à partir de ce point de départ...

Schtroumpf
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
15 hrs
  -> Merci Fred !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search