KudoZ home » German to French » Forestry / Wood / Timber

Lackpore

French translation: allant de haute brillance à la laque à pores ouverts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lackpore
French translation:allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
Entered by: virg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Apr 7, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Lackpore
"Die 208 Designvariationen ergeben einen meisterhaften Material-Mix – von Hochglanz bis Lackpore, von beschichtet bis echtholzfurniert, von Arbeitsplatten über Fensterbänke bis zu Finoboard! " fabricant de panneaux stratifiés. Merci
virg
Local time: 13:27
allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
Explanation:
http://www.archiexpo.fr/cat/cuisines-meubles-et-appareils-me...
j'espère que j'ai mis le bon lien, sinon regardez: laque pores ouverts car vous avez aussi "pores fermés", plus hygiéniques à mon avis ... mais on n'arrête pas le progrès ...
Selected response from:

giselavigy
Local time: 13:27
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
giselavigy


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
allant de haute brillance à la laque à pores ouverts


Explanation:
http://www.archiexpo.fr/cat/cuisines-meubles-et-appareils-me...
j'espère que j'ai mis le bon lien, sinon regardez: laque pores ouverts car vous avez aussi "pores fermés", plus hygiéniques à mon avis ... mais on n'arrête pas le progrès ...

giselavigy
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: ok, mais pour une fois je resterais plus vaste : "à pores" tout court :o)// Un bain et ça repart !
16 mins
  -> Coucou, Laure, non, pense pas, ils sont ouverts tandis que pour un plan de travail, ils seraient fermés ...

agree  Schtroumpf: Poren als Dekor? Die spinnen, die Römer.
19 mins
  -> igittigiit!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search