KudoZ home » German to French » Furniture / Household Appliances

fürs Oberflächenkochen (urgent svp)

French translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Jan 15, 2008
German to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Cuisine
German term or phrase: fürs Oberflächenkochen (urgent svp)
Bonjour à tous,
Je ne vois guère comment traduire ce terme:

Eleganz auf der ganzen Linie bietet das X-Duo (un wok et un plan de cuisson, tous deux à induction ) fürs Oberflächenkochen.

Merci d'avance pour votre aide!
David Baour
Brazil
Local time: 18:15
French translation:-
Explanation:
Je proposerais, faute de mieux, "cuisson sur plaque" dans le sens où c'est opposé à cuisson au four. Le terme allemand semble être un néologisme (traduction??) propre à Electrolux.

Le problème n'en reste pas moins le risque de confusion avec les plaques (inductions) en soi.

[PDF] Compte rendu du Séminaire N°3 de Gastronomie moléculaire INRA ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
cuisson sur plaque et non sur grill (problèmes de contacts irréguliers), pesage. du sel, de la viande avant et après cuisson, puis après repos dans le sel, ...
www.sfc.fr/seminaire/CPTRDU03.PDF


--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-01-15 12:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

En trouvant "cuisson de surface" sur le site canadien suivant, cela me fait penser qu'il s'agit éventuellement d'une expression pompée de l'anglais:

3352211, Matériel de cuisson ménager électrique, y compris les fours à micro-ondes, les cuisinières, les fours, les éléments de cuisson de surface et l’ ...
stds.statcan.ca/francais/asm/asm_drill_down2_f.asp?code=335
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:15
Grading comment
Salut Claire et merci de ta réponse! Vu l'ambiguïté, j'ai décidé de supprimer cette portion de phrase.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2-
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
-


Explanation:
Je proposerais, faute de mieux, "cuisson sur plaque" dans le sens où c'est opposé à cuisson au four. Le terme allemand semble être un néologisme (traduction??) propre à Electrolux.

Le problème n'en reste pas moins le risque de confusion avec les plaques (inductions) en soi.

[PDF] Compte rendu du Séminaire N°3 de Gastronomie moléculaire INRA ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
cuisson sur plaque et non sur grill (problèmes de contacts irréguliers), pesage. du sel, de la viande avant et après cuisson, puis après repos dans le sel, ...
www.sfc.fr/seminaire/CPTRDU03.PDF


--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-01-15 12:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

En trouvant "cuisson de surface" sur le site canadien suivant, cela me fait penser qu'il s'agit éventuellement d'une expression pompée de l'anglais:

3352211, Matériel de cuisson ménager électrique, y compris les fours à micro-ondes, les cuisinières, les fours, les éléments de cuisson de surface et l’ ...
stds.statcan.ca/francais/asm/asm_drill_down2_f.asp?code=335


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 103
Grading comment
Salut Claire et merci de ta réponse! Vu l'ambiguïté, j'ai décidé de supprimer cette portion de phrase.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: "cuisson de surface"; dt.: eigentl. irgendwas mit "Kochfeld": http://kh-system-moebel.de/de//zukunft-haelt-einzug.,2,4.htm... (oben Sprache wechseln)
25 mins

agree  sophieb
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search