ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Furniture / Household Appliances

Fensterkontaktschalter versus Fensterschalter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:01 Jan 3, 2011
German to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / hottes aspirantes/Küchenabzugshauben
German term or phrase: Fensterkontaktschalter versus Fensterschalter
1) Die Anschlussklemmen für den Fensterkontaktschalter sind in der Abzugshaube mit „Fensterschalter“ beschriftet.

A l’intérieur de la hotte aspirante, les bornes de raccordement pour l’interrupteur de contact de fenêtre/pour fenêtres sont étiquetées par «commutateur de fenêtre».

merci de comparer à la phrase suivante:

2)Anschlussklemme für den Fensterkontaktschalter:
An die Anschlussklemme für den Fensterkontaktschalter können Sie einen Fensterschalter anschließen.

Bon, il y a donc une différence entre FENSTERSCHALTER et FENSTERKONTAKTSCHALTER?!

J'ai trouvé dans un document multilingue « commutateur de fenêtre » pour FENSTERSCHALTER.

Dit on donc pour FENSTERKONTAKTSCHALTER « interrupteur de contact de/pour fenêtres » ???
Je trouve ce dernier terme uniquement en francais CANADIEN.

question: c est un peu perturbant, je trouve, ces deux phrases. En lisant la première on pourrait supposer que Fensterschalter et Fensterkontaktschalter est la même chose.
Dans la deuxième phrase, il me semble bien que ce sont deux choses différentes.

Je pourrais traduire Fensterschalter par commutateur de fenêtre et Fensterkontaktschalter par "interrupteur de contact de/pour fenêtres", avec le petit souci que "interrupteur de contact pour fenêtres" apparaît sur google uniquement en francais canadien...
y a t il qqn qui connait une meilleure traduction pour ce fameux FENSTER KONTAKT SCHALTER?
merci bien!
Verena Milbers
France
Local time: 10:56



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: