ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Furniture / Household Appliances

SEI/ alternativ Schichtstofffarbe entsprechend RAL 80192


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Jul 30, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
German term or phrase: SEI/ alternativ Schichtstofffarbe entsprechend RAL 80192
arrière de bar et comptoir :

"braune Flächen Theke Arbeitsplatte + sichtbare Flächen, Regal:
Abet Laminat 897, SEI/ alternativ Schichtstofffarbe entsprechend RAL 80192"

(Revêtement ?) Stratifié Abet 897.... mais pour la suite, je sèche !
Francoise Csoka
Local time: 10:56

Summary of reference entries provided
Abet = une société
giselavigy

  

Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Abet = une société

Reference information:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=19&ved=0CFsQFjAI...
surface SEI
"revêtement stratifié Abet 894 surface SEI (me semble être un nom propre chez eux)/en alternative: stratifié de couleur....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-30 16:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

Laminat est un terme plus récent, nous, on disait "Schichtpressstoff"
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=4&sqi=2&ved=0CC0...

sinon, oui, une couleur qui correspond à la couleur du nuancier RAL
ici une explication concernant stratifié/laminé

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-30 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://montoit.cyberpresse.ca/renovation/200509/16/01-867666...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-07-30 16:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

revêtement fini laminé Abet 894....

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-07-31 07:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

Merci, Françoise, à vous aussi, n'oubliez pas votre petite promenade au long de la rivière pour souffler un peu!

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Note to reference poster
Asker: Bonjour Gisela ! oui, entre temps j'ai aussi fini par trouver SEI, qui semble être un type de finition, mais je comprends moins bien la suite : "en alternative (à la finition SEI), on peut avoir une couleur de stratifié correspondant à RAL 80192" ? Je suppose que c'est là une référence de couleur du nuancier RAL ? Par ailleurs je trouve ici une redondance, non ? : ""Schichtstoff Abet Laminat 874" Laminat et Schichtstoff c'est la même chose ? ou alors c'est la référence du stratifié Abet et je dois garder "Laminat 874 " ?

Asker: encore merci et bon dimanche !


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adrien Esparron
18 hrs
  -> coucou, bonjour et merci! Je vous souhaite un dimanche de luxe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: