KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

genießt den Auftritt

French translation: Il apprécie particulièrement que la pièce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Jul 17, 2005
German to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: genießt den Auftritt
Pas sûre du sens...
Pour info, Boulgakov est un grand écrivain russe dont le romain "Le Maître et Marguerite" a été adapté pour le théâtre.
Merci !

Das Slowacki-Theater aus Krakau hat gerade ein Bulgakow-Festival in der ukrainischen Hauptstadt Kiew eröffnet. Der Regisseur des polnischen Stückes Maciej Wojtyszko genießt den Auftritt in der Geburtsstadt des Autors von 'Meister und Margarita': "Für mich ist diese Reise wie eine Pilgerfahrt.
EliseG
France
Local time: 20:29
French translation:Il apprécie particulièrement que la pièce
Explanation:
...dans la ville où est né son auteur.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-17 10:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

zut, une partie a été effacée...

Il apprécie particulièrement que la pièce Le Maître et Marguerite soit représentée dans la ville où est né son auteur.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-17 10:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

se réjouit du fait que la pièce soit représentée/jouée...
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 20:29
Grading comment
merci Sylvain :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Il apprécie particulièrement que la pièce
Sylvain Leray
4 +1s.u.
co.libri
4a grand plaisir à intervenir dans la ville natale de...
Giselle Chaumien


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
genießt den Auftritt
a grand plaisir à intervenir dans la ville natale de...


Explanation:
une possibilité

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
genießt den Auftritt
s.u.


Explanation:
le sens d'apprécier, de savourer le fait de jouer la pièce à Kiev, je pense.

co.libri
France
Local time: 20:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: oui, belle dame, je pensais "savoure le fait de pouvoir mettre en scène ...". Un très bon dimanche à vous tous
2 mins
  -> A toi aussi, Gisela bella ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
genießt den Auftritt
Il apprécie particulièrement que la pièce


Explanation:
...dans la ville où est né son auteur.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-17 10:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

zut, une partie a été effacée...

Il apprécie particulièrement que la pièce Le Maître et Marguerite soit représentée dans la ville où est né son auteur.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-17 10:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

se réjouit du fait que la pièce soit représentée/jouée...

Sylvain Leray
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 283
Grading comment
merci Sylvain :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : ben, quelle rapidité pour un dimanche :-) !
3 mins
  -> kestukroa ! :-D

agree  Adrien Esparron: Sauvé par le gong !
6 mins
  -> Multumesc Sinziana..

agree  giselavigy
6 mins

agree  Geneviève von Levetzow
9 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search