[...] oder landet plötzlich im nichts

French translation: ou se retrouve dans le vide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:[...] oder landet plötzlich im nichts
French translation:ou se retrouve dans le vide
Entered by: Emma -

17:07 Mar 20, 2007
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: [...] oder landet plötzlich im nichts
Formation pour des agents de Call Center.
Au chapitre des transferts d'appels, on explique que si l'agent n'est pas compétent, il peut transférer l'appel à un collègue.
Et le chapitre se termine par une remarque du formateur :
Service am Kunden! Der Teilnehmer muss nicht x-mal das gleiche erzählen oder landet plötzlich im nichts!!!

Merci pour votre aide !
Emma -
Local time: 05:38
ou se retrouve dans le vide
Explanation:
plus commun mais aussi plus proche de l'allemand

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-03-26 10:01:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à tous!
Selected response from:

Séverine Harbeck
Germany
Local time: 05:38
Grading comment
Merci beaucoup :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ou se retrouve dans le vide
Séverine Harbeck
5... ou subit une coupure intempestive
Carola BAYLE


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... ou subit une coupure intempestive


Explanation:
Wiebke hat völlig Recht.

Carola BAYLE
France
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ou se retrouve dans le vide


Explanation:
plus commun mais aussi plus proche de l'allemand

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-03-26 10:01:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à tous!

Séverine Harbeck
Germany
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Grading comment
Merci beaucoup :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
9 mins

agree  David Baour
34 mins

agree  Iela
4 hrs

agree  lorette
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search