Rohstoff für Innovationen

French translation: matière brute dont se nourrissent les innovations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rohstoff für Innovationen
French translation:matière brute dont se nourrissent les innovations
Entered by: Natacha DUPORT

14:07 Sep 19, 2007
German to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Rohstoff für Innovationen
Immer schon war die Idee der Rohstoff für Innovationen. Die Motivation Neues entwickeln zu wollen resultiert aus dem Drang, mit dem Besseren das vermeintlich Beste ersetzen zu können.
Natacha DUPORT
France
Local time: 04:43
Les idées brutes sont toujours à l'origine des innovations.
Explanation:
Une première idée...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2007-09-19 14:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

moteur, ce serait peut-être plutôt Antrieb ou qc comme ça. Dans Rohstoff, il y a l'idée de point de départ, d'origine, les innovation en étant alors l'aboutissement. D'où ma proposition avec "brute".
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:43
Grading comment
MERCI !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Les idées brutes sont toujours à l'origine des innovations.
Claire Bourneton-Gerlach
3 +2Depuis toujours, les innovations se nourrissent d'idées
Séverine Harbeck
3Matière première de l'innovation
Marianne PUREN
3Point de départ des innovations/Les idées sont la première étincelle des innovations
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Matière première de l'innovation


Explanation:
-

Marianne PUREN
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Les idées brutes sont toujours à l'origine des innovations.


Explanation:
Une première idée...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2007-09-19 14:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

moteur, ce serait peut-être plutôt Antrieb ou qc comme ça. Dans Rohstoff, il y a l'idée de point de départ, d'origine, les innovation en étant alors l'aboutissement. D'où ma proposition avec "brute".

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 405
Grading comment
MERCI !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: les idées sont la matière brute dont se nourrissent les innovations
49 mins
  -> Tu m'inspires: de la gangue des idées émergent/naissent...

agree  FredP: Ouah, la guangue, ça en jette! ;-)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Depuis toujours, les innovations se nourrissent d'idées


Explanation:
Ou encore: L'idée est depuis toujours le carburant/le moteur de l'innovation (pour reprendre ta suggestion)

Ou encore: L'idée est depuis toujours la source...

Séverine Harbeck
Germany
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
  -> Merci

agree  FredP
16 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Point de départ des innovations/Les idées sont la première étincelle des innovations


Explanation:
*

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search